Система контроля высоты M 4000 BAS

Артикул: .11.824.609 / .11.824.609.1

The torch height control unit M 4000 BAS is easy to use for all plasma applications. It provides robust and precise mechanics and all essential functions that are needed for a constant distance between the torch and the work-piece thus allowing an outstanding and continuous cut quality.
// Устройство контроля  высоты горелки M 4000 BAS легко использовать во всех типах плазменной резки. Оно (устройство контроля высоты горелки) обеспечивает твёрдое выдерживание дугового промежутка, точную механику, и все основные функции для поддержания постоянного зазора между торцом горелки и заготовкой, обеспечивая выдающееся  и постоянное качество реза. //

Cutting height is preferably entered in mm but controlled via the cutting voltage which is measeured and read electronically during each cutting process. This guarantees exact torch-workpiece-distance; independent from the wearing of the cathode.
//  Величину дугового промежутка (дугового зазора) предпочтительно задавать в мм, но контроль происходит посредством обратной связи по напряжению на дуге, которое измеряется и обрабатывается в цифровом виде для каждого отдельного прохода (процесса резки). Именно так обеспечивается точность поддержания дугового зазора, независимо от величины износа электрода (катода)   //

 

  • For all power sources of the types Smart Focus, HiFocus, FineFocus, PA-S and CutFire
    //  Для любого источника плазмы серий SmartFocus, HiFocus, FineFocus, PA-S, CutFire    //
  • Installation or retrofit on any guiding system possible for modernization of existing cutting workstations
    //  Установка или модернизация  любой координатной (направляющей ?) системы для улучшения постов резки    //
  • Lifting of up to 220 mm respectively 350 mm and working load of up to 12 kg 
    // (???)  Подъём до 220 мм соответственно 350 мм, рабочая нагрузка - до 12 кг.    //

Features
//  Особенности/Преимущества:   //

  • Simple adaption to all common guiding systems
    //  Простая адаптация ко всем координатным (направляющим) системам   //
  • Tactile finding of initial position on work-piece surface or optionally electric initial position finding with contact sensor
    //  Тактильное (сенсорное ?) определение начальной позиции над поверхностью заготовки или (опционально) электрическое определение текущей позиции посредством контактного сенсора    //
  • The ignition, piercing and cutting height can be adjusted in millimeters / inch
    //  Высоты поджига, прожига ("прокалывания") и резки можно задавать как в миллиметрах, так и в дюймах    //

(“cutting height mode“) or in Volt steps (ARC voltage mode)
// ("режим дугового зазора") или шагового задания напряжения (режим напряжения на дуге)    //

  • Intuitive, easy operation due to visual presentation of the sequence
    //  Лёгкое и интуитивно понятное управление, благодаря визуальному отображению параметра (сущности)  //
  • LED status indication 
    // отображение состояния на LED-индикаторе  //
  • Display of cutting voltage during operation
    //  отображение напряжения резки во время операции  //
  • Kerf detection and corner function
    //  Обнаружение зарубок и угловая функция (скругления углов ???)  //
  • Additional height control protects moving parts against hot slag
    //  Дополнительный контроль дугового зазора защищает движущиеся части от горячего шлака   //
  • „Scrap cutting“: manual edge start also possible without touch-down of torch (torch is manually moved to the desired ignition height)
    //  "Обрезка лома" : возможен ручной запуск резки без короткого замыкания горелки ( горелка вручную устанавливается на необходимую высоту поджога )    //
  • Gas purging shortly after lowering of the plasma torch saves time 
    //  Очистка газа (Отключение подачи газа ???) вскоре после опускания плазменной горелки экономит время     //

(with HiFocus and SmartFocus power sources) 
//  в паре с источниками плазмы HiFocus и SmartFocus    //

  • Designed for underwater plasma cutting: gas purging immediately during lowering of the plasma torch (with HiFocus and SmartFocus power sources)
    //  Разработан для подводной плазменной резки (под слоем воды ???): мгновенная очистка газа (мгновенное выключение подачи газа ??) при опускании горелки     //
  • Torch clamp with vertical collision protection 
    // Зажим горелки с защитой от вертикального удара    //
  • Isolated input of cutting voltage recognizes automatically polarity and range of cutting voltage 0 - 10 V or 0 - -300 V
    // Изолированные входы напряжения с автоматическим распознанием полярности и диапазонами 0...10 В или 0...300 В     //
  • Output of signal for XY movement is adjustable: immediately together with main arc or at the end of the piercing time or only after reaching the cutting height
    // Выходной сигнал координатных перемещений (XY) подстраивается под: мгновенно - с главной дугой, при завершении прорезания, при достижении заданного значения дугового зазора   //

Display and Control Unit
// Устройство управления и отображения  //

  • Adjustment of   
    //  Подстройка параметров:  //
  • Ignition height in mm or inch 
    //  Высота поджига в миллиметрах или дюймах   //
  • Piercing time in seconds
    // Время прорезания в секундах    //
  • Piercing height in mm or inch 
    //  Высота прорезания в мм или дюймах   //
  • Cutting height in mm or inch or Volt 
    // Значение дугового зазора в миллиметрах или дюймах  //
  • Control Delay Time in s   // Временная задержка управления, секунды   //
  • Dynamic 
  • //  Динамические параметры   //
  • Kerf function adjustable in %, deactivation at 100 % 
    //  Функция "зарубки", подстройка в %, при 100% - отключение  //
  • Retract position in mm (25 mm steps) 
    // Положения отвода (с шагом 25 мм)  //
  • Error codes 
    // Коды ошибок  //
  • Function for manual torch lifting, also controllable from CNC 
    //  Функция ручного подъёма горелки, также управляемое с CNC //

 

  • Signals from plasma source to M 4000:
    // Управляющие сигналы от источника плазмы к M 4000 //

à  Arc voltage: 0 - 10 V or 0 - 300 V 
// Напряжение на дуге: 0... 10 В или 0 ... 300 В    //

ß  TORCH ON (Plasma Start) 
//  ГОРЕЛКА ВКЛ (Запуск плазменной резки)  //

à  MAIN ARC ON (Plasma Ready) 
// ГЛАВНАЯ ДУГА ВКЛ (Говтовность плазменной установки)     //

 

  • Signals from CNC to M 4000   
    //  Управляющие сигналы от CNC к M 4000  //

à  Manual Up / Down 
//  Ручное управление вверх/вниз    //

à  Start position finding 
//  Поиск начальной позиции  //

ß  OK to Move 
//  Можно двигаться дальше  //

à  Corner 
//  Угол   //

ß  Error   
//  Ошибка   //

ß  Collision   
//  Столкновение    //

 

 

Technical Data
// Технические параметры (данные)  //

 

M 4000 BAS (Linear Drive and Operator Interface)

Article number //  № артикула   //

.11.824.609

.11.824.609.1

Lifting   
 Максимальный подъём 

220 mm
220 мм

350 mm
350 мм

Max. lifting speed   

Максимальная скорость подъёма

80 mm/s (4.8 m/min)

80 мм/сек (4,8 м/мин)

Working load
Рабочая нагрузка

12 kg
12 кг

   Torch clamp for torch diameter 
   Зажимы для горелок диаметром

30-58 mm
30 - 58 мм

   Collision protection for torch



   Защита горелки от соударений

Minimum deflection of 17° in all directions; adjustable deflection force; vertical collision detection with automatic retraction

Минимальный угол 17° во всех направлениях; настройка отражающей силы; обнаружение вертикального соударения с автоматическим отводом

Operating voltage
Рабочее напряжение

230V AC
230В переменного тока

Inputs for control signals
Входы управляющих сигналов

24 V DC
24В  постоянного тока

Isolated input for arc voltage
Arc voltage)


Изолированный вход для напряжения на дуге

0 to -300 V DC /  ( 0 to 10V DC )
automatic switching; polarity appears on display;
scaling of 10 V input adjustable

0... -300 В постоянного тока или 0...10В постоянного тока, автоматическое переключение, отображение полярности, масштабирование входа 10 В с подстройкой

Weight

Вес

2.4 kg (Operator Interface) and 9 kg (Linear Drive)

2.4 кг - установка оператора + 9 кг - линейный двигатель

   Dimensions Linear Drive         (Without torch holder)


   Размеры линейного двигателя
    (без держателя горелки)

270 x 128 x 125 mm
(H x W x D)

В х Ш х Д,
270 х 128 х 125 мм

400 x 128 x 125 mm
(H x W x D)

В х Ш х Д, 
400 х 128 х 125 мм

   Dimensions Operator Interface

 Размеры установки оператора

122 x 111 x 260 mm (H x W x D)

В х Ш х Д, 122 х 111 х 260 мм

 

© ООО «ТЕХНОМАШ СЕРВИС» — портальные машины термической резки с ЧПУ, техническое обслуживание, ремонт и модернизация, 2026

г. Смоленск, Смоленск, ул. Попова, д.5, оф. 208
E-mail: tms67@mail.ru
Тел./ факс: 8 (4812) 63-13-73
Мобил.:+7 (962) 190-10-10